• <nav id="6kuuo"></nav>
  • <dd id="6kuuo"></dd>
  • <menu id="6kuuo"><nav id="6kuuo"></nav></menu>
    the 5,000-year-old Chinese civilization 中華五千年文明
    文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2021-03-25 07:23 字體: [ ]  進入論壇
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)
    3月22日,在福建省武夷山市考察的習近平總書記考察朱熹園時強調文化自信。他表示,如果沒有中華五千年文明,哪里有什么中國特色?如果不是中國特色,哪有我們今天這么成功的中國特色社會主義道路?
    Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, highlighted cultural confidence during a visit to a park dedicated1 to Zhu Xi on March 22. "Without the 5,000-year-old Chinese civilization, how could we find something with Chinese characteristics? And without Chinese characteristics, how could we find the path that has led us to today's success?" Xi said when he visited the park in the city of Wuyishan, east China's Fujian province.
     
    我們要特別重視挖掘中華五千年文明中的精華,弘揚優秀傳統文化,把其中的精華同馬克思主義立場觀點方法結合起來,堅定不移走中國特色社會主義道路。
    We should pay special attention to exploring the essence of the fine traditional Chinese culture and carrying forward the nation's fine traditional culture, integrate it with the Marxist stance, viewpoint and methodology, and unswervingly follow the path of socialism with Chinese characteristics.
    ——2021年3月22日,習近平在福建省武夷山市考察朱熹園時強調


    點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

    1 dedicated duHzy2     
    adj.一心一意的;獻身的;熱誠的
    參考例句:
    • He dedicated his life to the cause of education.他獻身于教育事業。
    • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改進這項設計上了。
    TAG標簽: cultural visit China
    發表評論
    請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
    評價:
    表情:
    驗證碼:點擊我更換圖片
    少妇下面好紧好多水真爽_国产国语一级特黄aa大片_免费观看女人与狥交_天天摸天天碰天天添_中文无字幕一本码专区_好痛快点拨出来不要了漫画