• <nav id="6kuuo"></nav>
  • <dd id="6kuuo"></dd>
  • <menu id="6kuuo"><nav id="6kuuo"></nav></menu>
    肯尼亞漁民試用電動漁船助環保
    文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2021-03-25 08:18 字體: [ ]  進入論壇
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)
    Sunrise – and these fishermen are making their way back to shore after a night out on the water – ready to sell their catch at the market.
    日出之時,這些漁民在湖上忙了一夜后,正在駛回岸邊,他們已經準備好在市場上出售捕獲的魚了。
     
    These slippery piles are the fruits of hours spent scouring1 the lake [Lake Victoria].
    這一堆堆滑溜溜的魚是漁民花了數小時搜遍維多利亞湖后取得的勞動成果。
     
    Some though, like Cevince, have been trying out a new way of getting around, using electric motors.
    不過,像賽文斯一樣,有些漁民在嘗試一種新的航行方式,就是用電動發動機驅動漁船。
     
    Cevince Odhiambo, Fisherman
    There is a difference, because with this motor there are fewer fumes2 while driving, and the petrol engine vibrates a lot, and the fumes get into your lungs. This is good and works well.
    塞文斯·奧迪安博     漁民
    “電動發動機和汽油發動機是有區別的,有了電動發動機,開船時油煙較少,而汽油發動機不但振動幅度大,油煙也會進入你的肺部。電動發動機很好使,性能良好。”
     
    A new Kenya-based business is winning support here by leasing electric engines, designed to be cleaner and more affordable3 than petrol ones.
    肯尼亞的一家新企業通過租賃電動發動機,贏得了當地人的支持,電動發動機的設計比汽油發動機更清潔、更實惠。
     
    Leila Nathoo, BBC correspondent
    You can see just how busy it is this morning. Fishing is the main source of income for people living here – their livelihoods4 depend on it. So, they will welcome anything that can make it a cheaper and more reliable activity.
    萊拉·納蘇     BBC通訊員
    “你也看到今天早上這里有多繁忙。捕魚業是當地居民的主要收入來源,是他們賴以為生的行業。因此,他們將樂于接受任何讓捕魚活動變得更便宜、可靠的事物。”
     
    The company ASOBO delivers the batteries fully5 charged to the fishermen in the early evening. Two will power the boat for the entire night. And there's no worry about wasted fuel on occasions when fish are scarce.
    ASOBO公司會在傍晚將充滿電的電池送到漁民手中。兩塊電池就能為這條船提供一整夜的動力。而且不用擔心在魚量稀少時開船會浪費燃料。
     
    So far, the electric engines are powering just a handful of boats like this. But it's thought around 60,000 make similar journeys onto the lake each night, attracting the fish using lamps.
    到目前為止,電動發動機只為少數這樣的船舶提供動力。但據估計,每晚約有6萬名漁民踏上類似的旅程,駛向維多利亞湖,用燈來吸引魚。
     
    But pollution from petrol engines threatens the water they depend on – and their emissions6 are harmful too. Technological7 progress could now offer the chance for change.
    但是,汽油發動機造成的污染威脅到了他們賴以生存的水資源,同時,它們的排放物也是有害的。技術進步現在可以為變革提供機會。
     
    Laurens Friso, CEO, ASOBO
    Battery technology, storage, is becoming more affordable by the day. Appliances, like an engine, a motor like this, are becoming better by the day – more reliable, higher performing. So, we think all these, these paths – they come together now, and this is a really good spot to start.
    勞倫斯·弗里索     ASOBO 公司首席執行官
    “電池儲能技術一天比一天實惠。像發動機這樣的裝置,也一天比一天更好,更可靠、性能更高。因此,我們認為這些技術手段正在齊頭并進,而捕魚業的電動化趨勢是一個非常好的起點。”
     
    It's a risky8 and labour-intensive business to try to earn a living from these waters. But electric engines could help to ease the burden on fishing communities like this one, on the banks of Africa's largest lake.
    這是一個既冒險又勞動密集型的行業,尤其對于試圖只靠這片水域謀生的人來說。但是電動發動機可以幫助非洲最大湖泊沿岸的漁村減輕負擔,而這里就是一個好例子。


    點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

    1 scouring 02d824effe8b78d21ec133da3651c677     
    擦[洗]凈,沖刷,洗滌
    參考例句:
    • The police are scouring the countryside for the escaped prisoners. 警察正在搜索整個鄉村以捉拿逃犯。
    • This is called the scouring train in wool processing. 這被稱為羊毛加工中的洗滌系列。
    2 fumes lsYz3Q     
    n.(強烈而刺激的)氣味,氣體
    參考例句:
    • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我們孩子們的健康正受到排放出的廢氣的損害。
    • Exhaust fumes are bad for your health. 廢氣對健康有害。
    3 affordable kz6zfq     
    adj.支付得起的,不太昂貴的
    參考例句:
    • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
    • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中沒有幾所公寓是便宜的。
    4 livelihoods 53a2f8716b41c07918d6fc5d944b18a5     
    生計,謀生之道( livelihood的名詞復數 )
    參考例句:
    • First came the earliest individualistic pioneers who depended on hunting and fishing for their livelihoods. 走在最前面的是早期的個人主義先驅者,他們靠狩獵捕魚為生。 來自英漢非文學 - 政府文件
    • With little influence over policies, their traditional livelihoods are threatened. 因為馬賽族人對政策的影響力太小,他們的傳統生計受到了威脅。
    5 fully Gfuzd     
    adv.完全地,全部地,徹底地;充分地
    參考例句:
    • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.醫生讓我先吸氣,然后全部呼出。
    • They soon became fully integrated into the local community.他們很快就完全融入了當地人的圈子。
    6 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
    排放物( emission的名詞復數 ); 散發物(尤指氣體)
    參考例句:
    • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多數科學家都相信氣候變化與排放的含碳氣體有關。
    • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危險的輻射物從钚放散出來。
    7 technological gqiwY     
    adj.技術的;工藝的
    參考例句:
    • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必須得跟上技術變革的步伐。
    • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.當今, 隨著科技進步,生活節奏不斷增快。
    8 risky IXVxe     
    adj.有風險的,冒險的
    參考例句:
    • It may be risky but we will chance it anyhow.這可能有危險,但我們無論如何要冒一冒險。
    • He is well aware how risky this investment is.他心里對這項投資的風險十分清楚。
    TAG標簽: market electric water
    發表評論
    請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
    評價:
    表情:
    驗證碼:點擊我更換圖片
    少妇下面好紧好多水真爽_国产国语一级特黄aa大片_免费观看女人与狥交_天天摸天天碰天天添_中文无字幕一本码专区_好痛快点拨出来不要了漫画