• <nav id="6kuuo"></nav>
  • <dd id="6kuuo"></dd>
  • <menu id="6kuuo"><nav id="6kuuo"></nav></menu>
    定期運動的人群失眠比例低
    文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2021-03-20 03:29 字體: [ ]  進入論壇
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)
    日前,中國睡眠研究會發布了《2021年運動與睡眠白皮書》。數據顯示,當下中國有超3億人存在睡眠障礙,而運動人群失眠困擾比例僅為10%。運動人群中以廣東運動人數最多,并且睡眠充足比例位列各省份第一。
     
    While one in five people in China have symptoms of a sleep disorder1, only one in 10 who exercise regularly report problems sleeping, according to a study released on Thursday by the Chinese Sleep Research Society.
    中國睡眠研究會3月18日發布的一項研究發現,中國五分之一的人有睡眠障礙,定期運動的人群失眠困擾比例僅為10%。
     
    The COVID-19 epidemic2 has also deepened the divide in sleeping patterns between couch potatoes and regular exercisers, as people who lead sedentary lifestyles are less inclined to work out due to travel restrictions3, causing further disruptions to their circadian rhythms, the study said.
    研究報告指出,新冠疫情期間,不運動人群和定期運動人群睡眠狀態兩極分化,旅行限制令使得久坐人群減少鍛煉,作息更不規律。
     
    "As the spread of the virus has been suppressed in China, a key step toward returning to normal lives should be going outdoors more often and working out more regularly, to tackle the increasing prevalence of sleep issues," said Guo Xiheng, head of Beijing Chaoyang Hospital's sleep research center and a member of the research society.
    中國睡眠研究會理事、北京朝陽醫院呼吸睡眠中心主任郭兮恒稱,隨著國內疫情得到控制,回歸常規生活的重要一步就是多出門走走,定期鍛煉,以解決日益普遍的睡眠問題。
     
    Sleep disorders4 and insufficient5 sleeping hours have become more prominent in China in recent years.
    睡眠障礙和睡眠時間不足的問題近年來在中國日益突出。
     
    Previous reports released by the society showed that more than 38 percent of Chinese adults suffer from insomnia6, with the rate climbing each year. Recent research from the Chinese Academy of Sciences also warned that more than 80 percent of children and teenagers do not get enough sleep on school days.
    中國睡眠研究會此前發布的報告顯示,中國成年人有失眠困擾的超過38%,而且這一比率逐年攀升。中國科學院最近的一項調查警告稱,超80%的兒童和青少年在上學期間沒有得到足夠睡眠。
     
    The new study surveyed more than 14,000 people across the country on their sleep and exercise habits.
    新研究調查了全國超1.4萬人的睡眠和運動習慣。
     
    Respondents in the southern province of Guangdong and Jilin province in Northeast China turned out to be the most active. They also reported higher rates of securing seven to eight hours of sleep at night and lower rates of insomnia.
    廣東省和吉林省的受訪者運動最積極。這兩個省份的人每晚睡眠時間在7至8小時的比例更高,失眠比例也較低。
     
    The study also found that exercising for at least half an hour daily, doing more full-body cardio exercises such as swimming and boxing, and working out more in the morning, are some of the key factors that contribute to high-quality sleep at night.
    研究還發現,每天至少鍛煉半小時,多做游泳、拳擊等全身有氧運動,還有早起鍛煉,都有助于夜晚的高質量睡眠。
     
    Those who exercise for more than an hour a day and incorporate weight lifting in their workout plans also find it easier to pull themselves out of bed every morning after waking up, the study said.
    研究指出,每天鍛煉一個小時以上并堅持舉重鍛煉的人早上醒來后起床更輕松。
     
    People who prefer ball sports, planking and situps report longer periods of slow-wave sleep, or deep sleep, it said.
    研究顯示,喜歡做球類運動、平板支撐和仰臥起坐的人報告稱自己的慢波睡眠(深度睡眠)時間更長。
     
    Han Fang7, from the respiratory department at Peking University People's Hospital, said chronic8 sleep deprivation-meaning sleeping less than seven hours for most adults-will boost the risk of premature9 death by 26 percent.
    北京大學人民醫院呼吸內科的韓芳指出,長期睡眠不足(對于多數成年人來說指每晚睡眠少于7小時)會導致早亡危險增加26%。
     
    "Sound sleep at night is also closely linked to stronger immunity10 against disease. Recent research suggests individuals make sure they get enough sleep the night before receiving a COVID-19 vaccine11, to avoid weakening the efficacy of the vaccine," he said.
    韓芳表示,晚上睡得好可以提高抵抗疾病的免疫力。最近的研究顯示,接種新冠疫苗的前一晚睡眠充足可以避免疫苗有效性被削弱。


    點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

    1 disorder Et1x4     
    n.紊亂,混亂;騷動,騷亂;疾病,失調
    參考例句:
    • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他發現屋子里亂七八糟。
    • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地裝著許多信件。
    2 epidemic 5iTzz     
    n.流行;盛行;adj.流行性的,流傳極廣的
    參考例句:
    • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那種傳染病早已絕跡。
    • The authorities tried to localise the epidemic.當局試圖把流行病限制在局部范圍。
    3 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
    約束( restriction的名詞復數 ); 管制; 制約因素; 帶限制性的條件(或規則)
    參考例句:
    • I found the restrictions irksome. 我對那些限制感到很煩。
    • a snaggle of restrictions 雜亂無章的種種限制
    4 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
    n.混亂( disorder的名詞復數 );凌亂;騷亂;(身心、機能)失調
    參考例句:
    • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 據報告,厭食癥和其他飲食方面的功能紊亂發生率正在不斷增長。 來自《簡明英漢詞典》
    • The announcement led to violent civil disorders. 這項宣布引起劇烈的騷亂。 來自《簡明英漢詞典》
    5 insufficient L5vxu     
    adj.(for,of)不足的,不夠的
    參考例句:
    • There was insufficient evidence to convict him.沒有足夠證據給他定罪。
    • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他們的時代,科學知識還不能足以解決這些問題。
    6 insomnia EbFzK     
    n.失眠,失眠癥
    參考例句:
    • Worries and tenseness can lead to insomnia.憂慮和緊張會導致失眠。
    • He is suffering from insomnia.他患失眠癥。
    7 fang WlGxD     
    n.尖牙,犬牙
    參考例句:
    • Look how the bone sticks out of the flesh like a dog's fang.瞧瞧,這根骨頭從肉里露出來,象一只犬牙似的。
    • The green fairy's fang thrusting between his lips.綠妖精的尖牙從他的嘴唇里齜出來。
    8 chronic BO9zl     
    adj.(疾病)長期未愈的,慢性的;極壞的
    參考例句:
    • Famine differs from chronic malnutrition.饑荒不同于慢性營養不良。
    • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虛弱導致死亡。
    9 premature FPfxV     
    adj.比預期時間早的;不成熟的,倉促的
    參考例句:
    • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.預言這次對話可能有什么結果為時尚早。
    • The premature baby is doing well.那個早產的嬰兒很健康。
    10 immunity dygyQ     
    n.優惠;免除;豁免,豁免權
    參考例句:
    • The law gives public schools immunity from taxation.法律免除公立學校的納稅義務。
    • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.他要求外交豁免以便避免被捕。
    11 vaccine Ki1wv     
    n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
    參考例句:
    • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰質炎疫苗挽救了數以百萬計的生命。
    • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接種流感疫苗。
    TAG標簽: People sleep exercise
    發表評論
    請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
    評價:
    表情:
    驗證碼:點擊我更換圖片
    少妇下面好紧好多水真爽_国产国语一级特黄aa大片_免费观看女人与狥交_天天摸天天碰天天添_中文无字幕一本码专区_好痛快点拨出来不要了漫画